[Lyrics] 9nine – With Me/With You

Song / 曲: With You/With Me
Artist / 歌手: 9nine
Anime / アニメ: Magi: The Kingdom of Magic / マギ
Description: Ending Song 2

色とりどりの世界で偶然に出会ってしまったの? ふたりは
iro toridori no sekai de guuzen ni deatte shimatta no futari wa
—In this multi-coloured world, did the two of us meet each other by chance? Continue reading

Advertisements

[Lyrics] Hyorin (SISTAR) – You Make Me Crazy (Drive Me Crazy) [Master’s Sun OST]

듣고 있나요 내 마음을
(Deutgo innayo nae maeumeul)
Apakah kau mendengar hatiku?

보고 있나요 내 눈물을
(Bogo innayo nae nunmureul)
Apakah kau melihat airmataku?

이 세상에 하나 오로지 단 하나
(I sesange hana oroji dan hana)
Hanya satu di dunia, hanya satu

난 너여야만 하는데
(Nan neoyeoyaman haneunde)
Aku harus melakukannya hanya untukmu

왜 자꾸 내게서 도망치나요
(Wae jakku naegeseo domangchinayo)
Mengapa kau terus lari dariku?

왜 자꾸 내게서 멀어지나요
(Wae jakku naegeseo meoreojinayo)
Mengapa kau terus menjauh dariku?

내 곁에 있어줘요 내 손을 잡아줘요
(Nae gyeote isseojwoyo nae soneul jabajwoyo)
Tetaplah di sisiku. Pegang tanganku

날 사랑한다면
(Nal saranghandamyeon)
Jika kau mencintaiku

미치게 만들어 니가
(Michige mandeureo niga)
Kau membuatku gila

날 울게 만들어 니가
(Nal ulge mandeureo niga)
Kau membuatku menangis

가까이 손에 잡힐듯해 잡으면 멀어지는 바람처럼
(Gakkai sone japhildeutae jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom)
Kau seolah dekat dan aku dapat menangkapmu, tapi ketika ku coba kau menjauh seperti angin

혼자서 하는게 사랑
(Honjaseo haneunge sarang)
Cinta adalah apa yang aku lakukan sendiri

남는 건 눈물인 사랑
(Namneun geon nunmurin sarang)
Cinta hanya daun dari airmata

그런 거지같은 그런 바보같은 사랑
(Geureon geojigateun geureon babogateun sarang)
Hanya seperti itu, cinta yang konyol

한번만 그대를 안아도 되나요
(Hanbeonman geudaereul anado dwaenayo)
Bisakah kau memelukku sekali saja?

마지막 인사를 나 해도 되나요
(Majimak insareul na haedo dwaenayo)
Bisakah kau mengucapkan salam terakhir padaku?

사랑했던 추억을 행복했던 기억을 잊지 말아요
(Saranghaetdeon chueogeul haengbokhaetdeon gieogeul itji marayo)
Jangan lupakan kenangan cinta, kenangan bahagia

미치게 만들어 니가
(Michige mandeureo niga)
Kau membuatku gila

날 울게 만들어 니가
(Nal ulge mandeureo niga)
Kau membuatku menangis

가까이 손에 잡힐듯해 잡으면 멀어지는 바람처럼
(Gakkai sone japhildeutae jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom)
Kau seolah dekat dan aku dapat menangkapmu, tapi ketika ku coba kau menjauh seperti angin

혼자서 하는게 사랑
(Honjaseo haneunge sarang)
Cinta adalah apa yang aku lakukan sendiri

남는 건 눈물인 사랑
(Namneun geon nunmurin sarang)
Cinta hanya daun dari airmata

그런 거지같은 그런 바보같은 사랑
(Geureon geojigateun geureon babogateun sarang)
Hanya seperti itu, cinta yang konyol

언젠가 우리 다시 만나는 그날
(Eonjenga uri dasi mannaneun geunal)
Suatu hari, jika kita bertemu lagi

그때 우리 헤어지지마요
(Geuttae uri heeojijimayo)
Jangan mengiucapkan selamat tinggal

가슴이 하는 말 사랑해
(Gaseumi haneun mal saranghae)
Kata hatiku mengatakan “aku mencintaimu”

눈물이 하는 말 미안해
(Nunmuri haneun mal mianhae)
Kata-kata yang mengatakan airmataku, aku minta maaf

아무리 주워담고 담아봐도 쏟아져버리는 말처럼
(Amuri juwodamgo damabwado ssodajyeobeorineun malcheoreom)
Tak peduli bagaimana aku menahannya, akhirnya tumpah

혼자서 하는게 사랑
(Honjaseo haneunge sarang)
Cinta adalah apa yang aku lakukan sendiri

남는 건 눈물인 사랑
(Namneun geon nunmurin sarang)
Cinta hanya daun dari airmata

그런 거지같은 그런 바보같은 사랑
(Geureon geojigateun geureon babogateun sarang)
Hanya seperti itu, cinta yang konyol

(c) Korean Lyrics Transindo

[Lyrics] Lee Seung Gi – The Last Words (OST Gu Family Book)

Beberapa hari lalu akhirnya muncul OST Gu Family Book Part 7. Yang nyanyi tentu saja Lee Seung Gi. Lagu ini berisi hati Choi Kang Chi terhadap Yeo Wool. Yang mau download silakan ke sini. Versi pianonya juga ada ^^.

Artist: Lee Seung Gi
Track Title: The Last Words
Album: Gu Family Book OST Part.7
Genre: OST

Naega neol gidarilge
—I’ll wait for you
—Aku akan menunggumu
Geu mal hanmadireul nan motaeseo
—I couldn’t say those words
—Aku tidak bisa mengucapkan kata-kata itu
Tto oneuldo naneun ni gyeoteseo maemdoneunde
—So again today, I linger around you
—Jadi hari ini, lagi-lagi aku berada di sekitarmu

Neol ulge haesseotdeon, Apeugo apatdeon chueok ttaemune
—Because of the painful memories that made you cry
—Karena kenangan menyakitkan yang membuatmu menangis
Majimak geu han madi, ‘Gajima’ i mal motaesseo
—I couldn’t say those last words, “Don’t go”
—Aku tidak bisa mengucapkan kata-kata terakhir itu, “Jangan pergi”

Saranghandan geu hanmadi
—The words “I love you”
—Kata-kata “Aku mencintaimu”
Gidaryeodallan geu mari
—The words “Wait for me”
—Kata-kata “Tunggulah aku”
Gwitgaeman gyesok maemdora
—They just linger in my ears
—Hanya terngiang di telingaku
Motdahan mari nal apeuge hae
—The words I couldn’t say put me in pain
—Kata-kata yang tidak bisa kuucapkan, membuatku terluka

Achigo dachin gaseume
—In my hurt heart
—Di dalam hatiku yang terluka
Sogeuro uneun gaseume
—In my heart that’s crying on the inside
—Di dalam hatiku yang menangis
Amu mal motago nae chueogeun jeo, Barameul tago
—I couldn’t say anything and my memories ride the wind
—Aku tidak bisa mengatakan apapun dan kenanganku mengendarai angin
Nunmul dwie sumeo neol gidaryeo
—As I hide behind my tears, I wait for you
—Dengan bersembunyi di balik air mataku, aku menunggumu

Romanization English Translation by JK-PopLyrics
Indonesia Translation by KDramatized

[Lyrics] Wax – Tears Are Falling

Baru beberapa ini akhirnya bisa download dan nonton drama anyar I Miss You (보고싶다) yang dibintangi Micky Yoo-Chun, Yoon Eun-Hye dan Yoo Seung-Ho (sebelumnya cuma baca sinopsisnya doang di Kutudrama). Drama pengganti Arang And The Magistrate ini sudah airing sejak 7 November 2012 dan sekarang baru sampai episode ke 10 dari total 20 episode (kalau nggak berubah).

Walaupun nontonnya masih sistem lompat-lompat, tapi langsung ada satu OST-nya  yang bisa bikin ikutan galau. Setelah ngubek-ubek google, ternyata artinya emang daleem.. Yang mau dengerin sila klik di sini

Wax – Tears Are Falling

I Miss You OST

 

잘지내란 말이 슬퍼서
Jaljinaeran mari seulpeoseo
Kata “baik-baik lah” begitu menyedihkan
벌써 눈물이 그렁 고인다
Beolsseo nunmuri geureong goinda
Sehingga air mata sudah membanjiri
눈 틈 새로 가득 차 올라
Nun teum saero gadeuk cha olla
Mengisi diantara celah mataku
손으로 가려본다
Soneuro garyeobonda
Dan aku mencoba menutupinya dengan tanganku

행복하란 말이 들려서
Haengbokharan mari deullyeoseo
Kata “Berbahagialah” terdengar olehku
니가 없으면 안 될 거라고 해도
Niga eobseumyeon an doel georago haedo
Itu tak akan terjadi jika tak ada dirimu
나를 위해 서라고 하는, 너 정말 미워 보인다
Nareul wihae seorago haneun, neo jeongmal miwo boinda
Aku membenci dirimu yang berkata akan melakukan semuanya untukku

떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝
Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
사라진다 웃음이 점 점 점
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던, 니가 나를 떠나서
Sarangira bureudeon gaseumeda pumeotdeon, niga nareul tteonaseo
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku

내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
하늘이 내 맘을 아는지
Haneuri nae mameul aneunji
Apakah langit tahu perasaanku?
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고
Deo apeuji mallago neoreul geuman borago
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
눈을 가려
Nuneul garyeo
Dan akupun menutupi mataku

아직 까지 나는 제 자리
Ajik kkaji naneun je jari
Sampai sekarang aku masih di tempat itu
혹시 뒤돌아 돌아 올 것 같아서
Hoksi dwidora dora ol geot gataseo
Mungkin saja kau berbalik dan kembali
하나 둘 셋 추억을 세며
Hana dul set chueogeul semyeo
Satu dua tiga aku meghitung kenangan
이 곳에 홀로 서 있다
I gose hollo seo itda
Saat aku berdiri sendiri di tempat ini

떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝
Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
사라진다 웃음이 점 점 점
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던, 니가 나를 떠나서
Sarangira bureudeon gaseumeda pumeotdeon, niga nareul tteonaseo
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku

내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
하늘이 내 맘을 아는지
Haneuri nae mameul aneunji
Apakah langit tahu perasaanku
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고
Deo apeuji mallago neoreul geuman borago
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
눈을 가려
Nuneul garyeo
Dan akupun menutupi mataku

사랑이 뭐 길래 이별이 뭐 길래
Sarangi mwo gillae ibyeori mwo gillae
Apakah cinta itu? Apakah perpisahan itu?
왜 나를 아프게만 해
Wae nareul apeugeman hae
Mengapa itu membuatku merasa sakit?
이제 두 번 다시는 사랑도 못 하게
Ije du beon dasineun sarangdo mot hage
Saat ini aku tak bisa mencintai untuk yang kedua kalinya

떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝
Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
사라진다 웃음이 점 점 점
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던, 니가 나를 떠나서
Sarangira bureudeon gaseumeda pumeotdeon, niga nareul tteonaseo
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku

내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
하늘이 내 맘을 아는지
Haneuri nae mameul aneunji
Apakah langit tahu perasaanku
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고
Deo apeuji mallago neoreul geuman borago
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
눈을 가려
Nuneul garyeo
Dan akupun menutupi mataku

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hangul by Haerajjang | Romanized by Haerajjang | Indo Translate by Haerajjang

[Lyrics] UNLIMITS – Cascade Lyrics

Lyrics: Gunjima Yoko
Composer: Shimizu Yoko

Cascade
=== Air Terjun Kecil ===

Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
Umareta hikari ima, hanatou
— Kau dan aku berdua berpegangan tangan
— Pergi menuju lahirnya cahaya sekarang

Kohakuiro no yuuyake ni somerareta machi wa
Kanashii hikari to kage utsushite ita
— Kota ini tenggelam dalam cahaya matahari terbenam
— Pantulan cahaya sedih dan bayangan

Ikutsu mono kiseki no ito
Tsunagatte karamatte tadoritsuita yo
Hajimeru no wa ima, kono basho kara
— Benang keajaiban
— Menghubungkan dan menjeratku
— Mulai sekarang, dari tempat ini

Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
Sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
Umareta hikari ima, hanatou
— Hujan di sore hari, saat pergi berenang awan itu menjadi halus
— Keraguan yang mengikat hati mereka
— Kau dan aku berdua berpegangan tangan
— Pergi menuju lahirnya cahaya sekarang

Hitotsu futatsu yoru wo norikoete yuku
Tsuki no SUPOTTORAITO ni terasare nagara
— Mengatasi satu dua malam
— Sementara diterangi oleh lampu sorot bulan

Kumo wo fuchidoru hotarubi ga
GARASU saiku kimi no kokoro wo tsutsumikondeku
Tameiki wa tooku sora ni kieta
— Di batas awan yang berpijar
— Apakah kau membungkus hati pengrajin gelas
— Nafas panjang menghilang di langit jauh

Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
Me wo tojite mo utagatte mo MEBIUSU JETTO KOOSUTAA
Kimi no kokoro utsushita sora ni yasashiku kaze fuite
Akai kaze fune tonde itta
— Hujan di sore hari, pergi berenang dan awan itu menjadi halus
— Tutup matamu, menduga Roller Coaster Mobius itu
— Tercermin dalam hatimu angin yang bertiup lembut di langit
— Asap merah kapal terbang

Tohou mo nai kewashii michi no tochuu
Tsurakute kurushii tabiji no hate ni wa
Dare hitori, shiru hazu no nai hikari no sekai
— Di tengah jalan yang sangat curam
— Akhir perjalanan panas dan menyakitkan
— Seseorang harus tahu tanpa cahaya dunia

Kimi to boku ano hi no chikai souzou sae koete yuku
Dokomademo tsunagaru hibi wo mabushiku terashidasu yo
Haru ga kureba hajimari iro sa uchuu no hate made mo
Kieru koto nai kimi no akashi jiyuu na sono ryoute de
Kokokara mata hajimeyou
— Membayangkan kau dan aku bersumpah di hari itu
— Melewati hari-hari bersinar cerah dimanapun
— Musim semi mengawali warna dan ujung semesta
— Bukti bahwa dengan kedua tanganmu kau tak bisa menghilang
— Jadilah yang pertama dan mulai lagi dari sini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Source: furahasekai.wordpress.com

[Lyrics] Christina Perri – A Thousand Years

Heart beats fast
–Jantung berdetak cepat
Colors and promises
–Warna-warna dan janji-janji
How to be brave
–Bagaimana menjadi berani
How can I love when I’m afraid to fall
–Bagaimana aku bisa mencintai jika aku takut jatuh
But watching you stand alone
–Tapi melihatmu berdiri sendiri
All of my doubt suddenly goes away somehow
–Semua keraguanku tiba-tiba hilang entah kemana

One step closer
–Satu langkah lebih dekat

[Chorus:]
I have died everyday waiting for you
–Aku telah mati menantimu setiap hari
Darling don’t be afraid I have loved you
–Sayang jangan takut aku telah mencintaimu
For a thousand years
–Untuk seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk seribu tahun lebih

Time stands still
–Waktu tetap berjalan
Beauty in all she is
–Semua kecantikannya
I will be brave
–Aku akan berani
I will not let anything take away
–Aku tidak akan membiarkan apapun terambil
What’s standing in front of me
–Apa yang berdiri dihadapanku
Every breath
–Tiap napas
Every hour has come to this
–Tiap jam yant terlewati

One step closer
–Satu langkah lebih dekat

[Chorus:]
I have died everyday waiting for you
–Aku telah mati menantimu setiap hari
Darling don’t be afraid I have loved you
–Sayang jangan takut aku telah mencintaimu
For a thousand years
–Untuk seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk seribu tahun lebih

And all along I believed I would find you
–Dan selama aku percaya aku akan menemukanmu
Time has brought your heart to me
–Waktu telah membawa hatimu padaku
I have loved you for a thousand years
–Aku telah mencintaimu selama seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk satu tahun lebih

One step closer
–Satu langkah lebih dekat
One step closer
–Satu langkah lebih dekat

[Chorus:]
I have died everyday waiting for you
–Aku telah mati menantimu setiap hari
Darling don’t be afraid I have loved you
–Sayang jangan takut aku telah mencintaimu
For a thousand years
–Untuk seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk seribu tahun lebih

And all along I believed I would find you
–Dan selama aku percaya aku akan menemukanmu
Time has brought your heart to me
–Waktu telah membawa hatimu padaku
I have loved you for a thousand years
–Aku telah mencintaimu selama seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk satu tahun lebih

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lyric by http://www.azlyrics.com | Translate by Me^^