Antara JPop dan KPop (No IPop!)

Beberapa hari yang lalu (umm.. sepertinya sudah lebih dari dua bulan yang lalu) baru sadar kalau playlist di ponsel tidak ada satu pun lagu yang berbahasa Indonesia. Paling banyak Korea, lagu-lagu Barat dan Jepang.

Entah sejak kapan mulai tidak tertarik dengan lagu-lagu dari dalam negeri. Jarang sekali mengikuti perkembangannya, paling hanya mendengarkan beberapa di antaranya, lalu bosan. Apalagi sejak kurang lebih dua tahun yang lalu bermunculan Boy-Girl Band yang tampil dengan vocal dan genre yang hampir sama, membuat saya malas menonton acara musik yang disiarkan beberapa tv nasional tiap pagi. Mendingan nonton Spongebob kemana-mana. Ah, tapi emang dari dulu kurang begitu suka sih acara macam itu, paling mantengin kalo ada artis dari luar.

Sepertinya sejak kelas tiga SMA jadi kurang suka lagu-lagu dalam negri. Kalau jaman SMP dulu, sempet tergila-gila sama yang namanya Ungu. Sekarang sih paling hanya tertarik beberapa penyanyi yang udah agak lama saja.

Miris memang kalau tidak cinta dengan produk lokal. Tapi gegara punya pengalaman buruk dengan lagu berbahasa Indonesia, sekarang jadi tidak suka. Bukan benci, hanya tidak suka. Berasa dangkal karena langsung bisa dipahami, dan berasa diri sendiri mudah terbaca orang lain.

Awal-awal lulus SMA sempat jadi fans Avenged Sevenfold gara-gara pengaruh teman laki-laki. Terus pindah haluan ke Simple Plan, Avril Lavigne, Linkin Park lalu lompat ke YUI karena suka sama suaranya yang menurut saya lembut. Dulu tahu dan kenal lagu-lagu Jepang cuma dari soundtrak-soundtrak anime saja. Sekarang pun iya, karena hanya mengikuti beberapa di antaranya. Selebihnya hanya tahu dari opening atau ending anime yang diikuti.

Jadi K-popers baru sekitar dua tahun kali, ya? Oh bukan-bukan, saya bukan fanatik, saya hanya lebih suka mendengarkannya. Dan bukan hanya genre pop saja yang saya dengarkan.

Pertama kenal dengan lagu Korea yang mengena di hati itu gara-gara lagunya Byul yang I Think I yang jadi soundtrak drama Full House. Walaupun waktu itu tidak tahu artinya sama sekali, tapi ada beberapa bait lagu yang pakai bahasa Inggris, lalu dalam hati langsung bilang, “ini lagu artinya dalem!”, apalagi lagunya dijadikan backsound untuk adegan-adegan yang sedih. Sejak hari itulah mulai suka dengan lagu-lagu dari Korea.

Dan sekarang di playlist cuma ada lagu-lagu dari Jepang, Korea, dan beberapa lagu Barat. Walaupun dari segi lirik hampir sama galaunya dengan lagu-lagu berbahasa Indonesia, tapi berhubung berbahasa asing jadi tidak banyak yang tahu arti dibalik lagu-lagu yang saya dengarkan. Dan yang paling penting, mereka tidak tahu alasan kenapa terkadang saya menangis jika sedang mendengarkan lagu-lagu tersebut. ^^

04032k13

[Lyrics] 7!! (Seven Oops) – Sayonara Memory (さよならメモリー)

瞳閉じて 呼吸止めて 重なり合え ふたつの影よ
光れ 光れ 光れ さよなら涙
瞳閉じて・・・
Hitomi tojite kokyuu tomete kasanariae futatsu no kage yo
Hikare hikare hikare sayonara namida
Hitomi tojite…
― Aku menahan napas di dua bayangan mata yang tertutup
― Bersinar terus bersinar, selamat tinggal air mata
― Dan tutuplah matamu…

泣き止むことのない空 青く包む街を
いつかふたりで 並んで眺めてた
耳を澄ませば
今も君の声が聞こえる
もう一度だけあの頃みたいに
抱き寄せてよ
Nakiyamu koto no nai sora aoku tsutsumu machi wo
Itsuka futari de narande nagameteta
Mimi wo sumaseba ima mo kimi no koe ga kikoeru
Mou ichido dake ano koro mitai ni dakiyosete yo
― Langit biru di kota tak pernah berhenti menangis
― Suatu hari kita akan bersama melihat
― Jika aku mendengarkan dengan seksama, aku masih mendengar suaramu
― Hanya sekali, aku suka saat aku memelukmu

ねぇ笑って こっち向いて 名前呼んで 一度だけでいい
光れ 光れ 光れ さよなら涙
時を止めて 願い込めて 愛を止めないで 今夜だけは
回れ 回れ 回れ さよならメモリー
瞳閉じて・・・
Nee waratte kocchi muite namae yonde ichido dake de ii
Hikare hikare hikare sayonara namida
Toki wo tomete negai komete ai wo tomenai de konya dake wa
Maware maware maware sayonara MEMORII
Hitomi tojite…
― Hey, tersenyumlah aku hanya bisa mengatakannya sekali di sini
― Bersinar terus bersinar, Selamat tinggal air mata
― Jangan berhenti mencintai malam ini, berharaplah sepanjang waktu
― Berulang terus berulang, Selamat tinggal kenangan
― Dan tutuplah matamu…

ぎこちなく歩いていた 肩寄せ合いながら
わざと少し 小さい相合傘
空は泣いてる 君の声さえ届かないよ
最後の私の弱音だかち 見守ってよ
Gikochinaku aruite ita kata yoseai nagara
Wazato sukoshi chiisai aiaigasa
Sora wa naiteru kimi no koe sae todokanai yo
Saigo no watashi no yowane dakara mimamotte yo
― Seraya aku berjalan dengan lesu
― Berbagi sedikit payung sampai tujuan
― Langit pun menangis, dan suaramu tak terdengar
― Terakhir kali aku mengeluh tetapi kau memperhatikan

ねぇ見つめて そっと触れて さち一度だけでいい
光れ 光れ 光れ さよなら涙
時を止めて 願い込めて 愛を止めないで 今夜だけは
回れ 回れ 回れ さよならメモリー
瞳閉じて・・・
Nee mitsumete sotto furete saratte yo! mou ichido dake de ii
Hikare hikare hikare sayonara namida
Toki to tomete negai komete ai wo tomenai de konya dake wa
Maware maware maware sayonara MEMORII
Hitomi tojite…
― Hey, hanya bisa sekali menyentuh dan menatap lembut
― Bersinar terus bersinar, Selamat tinggal air mata
― Jangan berhenti mencintai malam ini, berharaplah selamanya
― Berulang terus berulang, Selamat tinggal kenangan
― Dan tutuplah matamu…

瞳閉じて 呼吸止めて 重なり合え ふたつの影よ
光れ 光れ 光れさよなら涙
空よ晴れて 虹を架けて 背中を押してよ 今夜だけは
回れ 回れ 回れ さよならメモリー
瞳閉じて・・・
瞳閉じて・・・
Hitomi tojite kokyuu tomete kasanariae futatsu no kage yo
Hikare hikare hikare sayonara namida
Sora yo harete niji wo kakete senaka wo oshite yo konya dake wa
Maware maware maware sayonara MEMORII
Hitomi tojite…
Hitomi tojite…
― Aku menahan napas dengan dua bayangan mata yang tertutup
― Bersinar terus bersinar, selamat tinggal air mata
― Hanya di malam ini aku tekan kembali pelangi di langit cerah
― Berulang terus berulang, Selamat tinggal kenangan
― Dan tutuplah matamu…
― Dan tutuplah matamu…
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by [FuRaha]