[Lyrics] Lee Seung Gi – The Last Words (OST Gu Family Book)

Beberapa hari lalu akhirnya muncul OST Gu Family Book Part 7. Yang nyanyi tentu saja Lee Seung Gi. Lagu ini berisi hati Choi Kang Chi terhadap Yeo Wool. Yang mau download silakan ke sini. Versi pianonya juga ada ^^.

Artist: Lee Seung Gi
Track Title: The Last Words
Album: Gu Family Book OST Part.7
Genre: OST

Naega neol gidarilge
—I’ll wait for you
—Aku akan menunggumu
Geu mal hanmadireul nan motaeseo
—I couldn’t say those words
—Aku tidak bisa mengucapkan kata-kata itu
Tto oneuldo naneun ni gyeoteseo maemdoneunde
—So again today, I linger around you
—Jadi hari ini, lagi-lagi aku berada di sekitarmu

Neol ulge haesseotdeon, Apeugo apatdeon chueok ttaemune
—Because of the painful memories that made you cry
—Karena kenangan menyakitkan yang membuatmu menangis
Majimak geu han madi, ‘Gajima’ i mal motaesseo
—I couldn’t say those last words, “Don’t go”
—Aku tidak bisa mengucapkan kata-kata terakhir itu, “Jangan pergi”

Saranghandan geu hanmadi
—The words “I love you”
—Kata-kata “Aku mencintaimu”
Gidaryeodallan geu mari
—The words “Wait for me”
—Kata-kata “Tunggulah aku”
Gwitgaeman gyesok maemdora
—They just linger in my ears
—Hanya terngiang di telingaku
Motdahan mari nal apeuge hae
—The words I couldn’t say put me in pain
—Kata-kata yang tidak bisa kuucapkan, membuatku terluka

Achigo dachin gaseume
—In my hurt heart
—Di dalam hatiku yang terluka
Sogeuro uneun gaseume
—In my heart that’s crying on the inside
—Di dalam hatiku yang menangis
Amu mal motago nae chueogeun jeo, Barameul tago
—I couldn’t say anything and my memories ride the wind
—Aku tidak bisa mengatakan apapun dan kenanganku mengendarai angin
Nunmul dwie sumeo neol gidaryeo
—As I hide behind my tears, I wait for you
—Dengan bersembunyi di balik air mataku, aku menunggumu

Romanization English Translation by JK-PopLyrics
Indonesia Translation by KDramatized

[Lyrics] Christina Perri – A Thousand Years

Heart beats fast
–Jantung berdetak cepat
Colors and promises
–Warna-warna dan janji-janji
How to be brave
–Bagaimana menjadi berani
How can I love when I’m afraid to fall
–Bagaimana aku bisa mencintai jika aku takut jatuh
But watching you stand alone
–Tapi melihatmu berdiri sendiri
All of my doubt suddenly goes away somehow
–Semua keraguanku tiba-tiba hilang entah kemana

One step closer
–Satu langkah lebih dekat

[Chorus:]
I have died everyday waiting for you
–Aku telah mati menantimu setiap hari
Darling don’t be afraid I have loved you
–Sayang jangan takut aku telah mencintaimu
For a thousand years
–Untuk seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk seribu tahun lebih

Time stands still
–Waktu tetap berjalan
Beauty in all she is
–Semua kecantikannya
I will be brave
–Aku akan berani
I will not let anything take away
–Aku tidak akan membiarkan apapun terambil
What’s standing in front of me
–Apa yang berdiri dihadapanku
Every breath
–Tiap napas
Every hour has come to this
–Tiap jam yant terlewati

One step closer
–Satu langkah lebih dekat

[Chorus:]
I have died everyday waiting for you
–Aku telah mati menantimu setiap hari
Darling don’t be afraid I have loved you
–Sayang jangan takut aku telah mencintaimu
For a thousand years
–Untuk seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk seribu tahun lebih

And all along I believed I would find you
–Dan selama aku percaya aku akan menemukanmu
Time has brought your heart to me
–Waktu telah membawa hatimu padaku
I have loved you for a thousand years
–Aku telah mencintaimu selama seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk satu tahun lebih

One step closer
–Satu langkah lebih dekat
One step closer
–Satu langkah lebih dekat

[Chorus:]
I have died everyday waiting for you
–Aku telah mati menantimu setiap hari
Darling don’t be afraid I have loved you
–Sayang jangan takut aku telah mencintaimu
For a thousand years
–Untuk seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk seribu tahun lebih

And all along I believed I would find you
–Dan selama aku percaya aku akan menemukanmu
Time has brought your heart to me
–Waktu telah membawa hatimu padaku
I have loved you for a thousand years
–Aku telah mencintaimu selama seribu tahun
I’ll love you for a thousand more
–Aku akan mencintaimu untuk satu tahun lebih

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lyric by http://www.azlyrics.com | Translate by Me^^

[Lyrics] Big Bang – BLUE

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo
— Musim dingin telah berlalu dan musim semi telah tiba
— Kita merasa terpuruk dan hati kita sakit karena rindu

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
— (Ku nyanyikan haru biruku) Terbiasa dengan air mata dan kesedihan yang biru
— (Ku nyanyikan haru biruku) Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

Gateun haneul dareun gos neowahna wiiheomhanikka neo-ye-geseo tteonajuneun geoya
Nimiran geul-jae jeomhana bikeobhajiman nae-ga monna sumneun geoya
Janinhan ibyeo-reun sarangye (mallo) keu eotteon- maldo wiiro twehl suneun eopt-da-go
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo-oneyo ije
— Dibawah langit yang sama, di tempat yang berbeda
— Karena kau dan aku berbahaya
— Aku meninggalkanmu
— Satu kata yang berbeda…
— Pengecut, tapi aku bersembunyi karena aku tak cukup baik
— Kejam, putus seperti ini, akhir dari perjalanan cinta
— Tak ada kata yang bisa menghiburku
— Mungkin inilah sandiwara kesedihan terakhir dalam hidupku
— Sekarang tirai akhirnya turun

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha
— Aku terlahir dan bertemu denganmu
— Dan aku mencintaimu hingga mati
— Hatiku yang dingin tercelup kesedihan
— Pun dengan mataku yang tertutup, aku tak bisa merasakan dirimu

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo
— Musim dingin telah berlalu dan musim semi telah tiba
— Kita merasa terpuruk dan hati kita sakit karena rindu

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
— (Ku nyanyikan haru biruku) Terbiasa dengan air mata dan kesedihan yang biru
— (Ku nyanyikan haru biruku) Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

Shimjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeunna-go keu kose eo-reo bu-teun neowahna
Nae meorissok saekyeojin tra-uma i nun-mul mareumyeon chokchokhi giyeokhari nae sarang
— Ku merasa seperti jantungku berhenti berdetak
— Kau dan aku, membeku disana, setelah perang
— Trauma itu telah terpahat di kepalaku
— Sekali air mata ini mengering, aku akan berlinang mengingat cintaku

Kwehrob-jido wehrob-jido anha haengbo-geun da honjanmal keu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurob-ji amureoh-jido anha byeol-su-eom-neun bang-hwahng saramdeu-reun waht-da kanda
— Aku tidak sakit ataupun kesepian
— Kebahagiaan adalah omong kosong
— Ku tak bisa menahan sesuatu yang lebih rumit
— Ini bukan urusan yang besar, aku tak peduli
— Pengembaraan tak terelakan, orang datang dan pergi

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum neoneun tteonado nan geudaero it-janha
— Aku terlahir dan bertemu denganmu
— Dan aku mencintaimu hingga mati
— Hatiku yang dingin tercelup kesedihan
— Bahkan jika kau meninggalkan aku, aku masih tetap disini

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo
— Musim dingin telah berlalu dan musim semi telah tiba
— Kita merasa terpuruk dan hati kita sakit karena rindu

Oneuldo paran jeo talbitarae-ye na hollo chami deul-ket-jyo
Kkumso-geseodo nan geudaereul chaja hemae-imyeo i noraereul bu-lleoyo
— Malam ini lagi, dibawah cahaya bulan biru, Aku mungkin akan tertidur sendiri
— Dalam mimpiku pun aku mencarimu, dan mengembara sementara menyanyikan lagu ini

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
— (Ku nyanyikan haru biruku) Terbiasa dengan air mata dan kesedihan yang biru
— (Ku nyanyikan haru biruku) Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh
— (Ku nyanyikan haru biruku) Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
— (Ku nyanyikan haru biruku) Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

[Lyrics] JYJ – In Heaven

~Narration~
[Girl] Geuman galke…
—Aku harus pergi dari sini…
[Yoochun] Gajima…
—Jangan pergi…
[Girl] Gottoraol geoya geureonikka…
—Aku Akan segera kembali, jadi…
[Yoochun] Geojitmal, geojitmal!
—Bohong, itu bohong!
[Girl] Aniya, naega neol imankkeum saranghaneunde
—Tidak, aku sangat mencintaimu
[Yoochun] Geu sarang, jigeum boyeojul sun obgetni?
—Tidak bisakah kau menunjukkan cinta itu sekarang?
[Girl] Saranghae…
—Aku mencintaimu…
[Yoochun] Ttodasi saranghal sun obgetni?
—Maukah kau mencintaiku sekali lagi?

Jigum wason malhal suga obso
— Ku tak bisa katakan ini sekarang
Noye gijok gu modun ge hwansang gata
— Kau keajaiban, semuanya ini seperti sebuah ilusi
Majimak ni mosup sok
— Gambaran terakhir darimu
Sosohi giok sogeman Jamgyojyo ganun gotman gata
— Perlahan-lahan menyelam kedalam pikiranku

Odinga eso nal bogo issulkka
— Apa kau melihatku dari suatu tempat?
Huhwe haedo nujo boryo bol su obso
— Jika kau menyesalinya, ini sudah terlambat, kau tak bisa melihatku
Chuoge gurimjae
— Bayangan kenangan indah
Chok chokhan nae nunmul dullo gu jaril jikyobogo isso
— Ku menangis seraya memperhatikan atas tempat itu

Gu mal mot hae jongmal mot hae
— Ku tak bisa mengatakannya, benar-benar tak bisa
Niga nae yope issul ttaemankum mianhade guge andwae
— Ketika kau ada disisiku, aku minta maaf, tapi ku tak bisa
Ijen modun ge ttollyowa
— Segalanya datang padaku gemetaran

Jogum do gidarida
— Ku takut bila ku menunggu sedikit lebih lama
Kkum sogul hemaeida
— Dan mengembara dalam mimpiku
Gyolguk ni aneso nunul gamulkka bwa
— Aku kan menutup mataku untuk dirimu

Gojima do gojima
— Jangan pergi, jangan pergi lagi
Nae gyote issojul sunun omni
— Tak bisakah kau tetap disisiku?
Gojitmal da gotjimal
— Bohong, semuanya bohong
Jonhyo dullijiga anha
— Ku tak bisa mendengar apapun
Saranghae nol saranghae
— Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Han madi boyojul sunun omni
— Tak bisakah kau tunjukanku satu kata itu?
Saranghae nol saranghae
— Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Tto dashi saranghae jugenni
— Akankah kau mencintaiku lagi?

Bolsso irokedo jina wasso
— Sudah berlalu seperti ini
Noye hunjok chajabwado jiwo jyosso
— Bila ku lihat jejakmu, ku tak bisa menemukannya karena itu sudah terhapus
Majimak ni giokdo
— Kenangan terakhirku darimu
Nunmure teyop soguro jamgyojyo ganun gotman gata
— Tenggelam dalam pusaran airmataku

Iman kkutnae narul kkutnae
— Sekarang berakhir, ku selesaikan
Niga nae yope itji antamyon
— Jika kau tak disisiku
Mianhande iman galge
— Maaf, aku pergi
Ije noye girul ttara
— Sekarang ikuti jalanmu
Kkut omnun girul ttara
— Ikuti jalan yang tiada akhir
Nol chaja he meida gyolguk norul irkoso sulponam halkka bwa
— Ku takut kehilanganmu setelah berkelana, mencarimu dan akhirnya menemukanmu

Gojima do gojima
— Jangan pergi, jangan pergi lagi
Nae gyote issojul sunun omni
— Tak bisakah kau tetap disisiku?
Gojitmal da gotjimal
— Bohong, semuanya bohong
Jonhyo dullijiga anha
— Ku tak bisa mendengar apapun
Saranghae nol saranghae
— Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Han madi boyojul sunun omni
— Tak bisakah kau tunjukanku satu kata itu?
Saranghae nol saranghae
— Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Tto dashi saranghae jugenni
— Akankah kau mencintaiku lagi?

Gajima gajima issojul su inni
— Jangan pergi, jangan pergi, tak bisakah kau tetap tinggal?
Gojitmal gojitmal dullijiga anha
— Bohong, bohong, ku tak bisa mendengar kebohongan
Saranghae saranghae boyojul su inni
— Ku mencintaimu, ku mencintaimu, tak bisakah kau tunjukan padaku?
Saranghae saranghae saranghae jugenni
— Akankah kau cinta cinta cinta padaku?

Gajima gajima issojul su inni
— Jangan pergi, jangan pergi, tak bisakah kau tetap tinggal?
Gojitmal gojitmal dullijiga anha
— Bohong, bohong, ku tak bisa mendengar kebohongan
Saranghae saranghae saranghae jugenni
— Akankah kau cinta cinta cinta padaku?
Jebal dorawajwo
— Tolong aku

Gojima do gojima
— Jangan pergi, jangan pergi lagi
Nae gyote issojul sunun omni
— Tak bisakah kau tetap disisiku?
Gojitmal da gotjimal
— Bohong, semuanya bohong
Jonhyo dullijiga anha
— Ku tak mau dengar apapun
Saranghae nol saranghae
— Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Han madi boyojul sunun omni
— Tak bisakah kau tunjukanku satu kata itu?
Saranghae nol saranghae
— Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Tto dashi saranghae jugenni
— Akankah kau mencintaiku lagi?

[Lyrics] MIKA (BlackPearl) – Blue (Love Theme)

MIKA (BlackPearl) – Blue (Love Theme), Tamra The Island OST

 

이내 가슴에 여린 나의 맘속에

inae gaseume yeorin naui mamsoge

그대란 바람이 불어요

geudaeran barami bureoyo

그대 눈을 보았고 난 꿈을 꾸었죠

geudae nuneul boatgo nan kkumeul kkueotjyo

더는 없었던 그 사랑을

deoneun eobseotdeon geu sarangeul

 

어 둔 하늘에 빛이 내려

eo dun haneure bichi naeryeo

맑게 빛나는 별처럼

markge bitnaneun byeolcheoreom

나의 눈물과 아픔가릴

naui nunmulgwa apeum garil

푸른 바람이 불어와

pureun barami bureowa


아침햇살이 그대 웃음이 되어

achimhaessari geudae useumi doeeo

진실의 눈빛을 전해요

jinsirui nunbicheul jeonhaeyo

그대 맘이 스치면 이 눈에 닿으면

geudae mami seuchimyeon i nune daheumyeon

다신 없을 그댈 품어요

dasin eobseul geudael pumeoyo

 

어둔 하늘에 빛이 내려

eodun haneure bichi naeryeo

맑게 빛나는 별처럼

markge bitnaneun byeolcheoreom

나의 눈물과 아픔 가릴

naui nunmulgwa apeum garil

푸른 바람이 불어와

pureun barami bureowa

 

너무 어려운 길이라고 힘이 들거라 해도

neomu eoryeoun girirago himi deulgeora haedo

우리의 빛은 남아 모든게 사라져도

uriui bicheun nama modeunge sarajyeodo

 

어둔 하늘에 빛이 내려

eodun haneure bichi naeryeo

 

 

맑게 빛나는 별처럼

markge bitnaneun byeolcheoreom

나의 눈물과 아픔 가릴

naui nunmulgwa apeum garil

푸른 바람이 불어와

pureun barami bureowa

 

Baru nemu romanji ma hangeul liriknya.. belum dapet english translation. Kalo ada juga cuma dari Google Translator.. 😦

jinsirui nunbicheul jeonhaeyo